The parents of Josephte Doutre married to Olivier Gagnon 26 Jun 1844 at Curran were listed as Etienne Doutre and Victoire Lalonde in both the transcribed parish registers and the tabulated generations of the Gagnon family that I found at Library and Archives Canada. I have not seen an original copy of the parish register. However the baptism of Josephte Doutre is most helpful
23 Bapt de Josephte D'outre
Le neuf fevrier mil huit cent vingt sept, j'ai baptisé sous condition
josephte ondoyée née le cinq janvier dernier d'une mariage legitime de
Etienne D'outre cultivateur dans le township de Plantagenet sud _____
des _____ et de Victoire Lalonde, le parain ai été hippolite Damon
let, la marain Esther Pilon son épouse qui tous ne savant écrire.
M U_____ Pretre
The baptism of Josephte Doutre verifies all the information that we have for her; born in Plantagenet and the daughter of Etienne D'outre and Victoire Lalonde. This is not that common a name which is also helpful and Plantagenet was a relatively young area. However, it would still be nice to see the original entry. The Death Registration for Josette Gagnon read female, death date 2 Jan 1901 at age 73 on Lot 6 Concession 8 of North Plantagenent, annuitant, widow, Roman Catholic and born at Plantagenet and the informant was Felix Gagnon.
Etienne Doutre and Victoire Lalonde were married 4 Feb 1822 at St Michel in Vaudreuil and it was a second marriage for Etienne Doutre.
M Etienne Doutre et Victoire Lalonde 2
Le quatre fevrier, mil huit cent vingt deux, après
la publication de trois bans de mariage faite au prone
de la messe paroissiale par trois dimanches consecutifs
entre Etienne Doutre, cordonnier veuf en première
____ d'Angélique Lefebvre, de cette paroise d'une part
et Victoire Lalondes, résident en cette paroisse, fille
mineure de Benjamin Lalondes, cultivateur et de Franç
oise Bourbonnais, ses père et mère de la paroisse Saint
Joseph de Soulanges ou la meme publication a eu lieu,
d'autre part ne s'étant trouvé aucun empechement a le
mariage avec le consentement des parents, nous pretre
curé soussigné avons reçu le mutuel consentement
des parties et leur avons donné la bénédiction nuptiale
en présence de françois Doutre frère de l'époux et lui tenant
bien de père de joseph gauthier, son témoin de Marie Anne
Doutre, sa soeur de jean Baptiste Lefebvre, son beaufrère
de Benjamin Lalondes père de l'épouse de Rose Lalondes
sa soeur de Joseph Lalondes son grand père d'amable Lalondes
son oncle, d'augustin Lefebvre de jean Baptiste Boyer,
d'Antoine Leger, de Joseph Lefebvre de Rose Gastonguay
d'elizabeth Lalonde, de josephte ________
dont quelques amis ont signé avec nous et les autres avec les deux époux ont ____
re ne savoir signer. Jean Baptiste Levesque [signed]
Elizabeth Lalondes [signed]
Marie Julien [signed]
N Archambault Pretre
Locating the marriage of Etienne Doutre and Angélique Lefebvre 7 Feb 1814 at St Michel (Vaudreuil) the parents of Etienne Doutre were named in this marriage as Féréole Doutre and Cecile Forgette who were themselves married 28 Feb 1775 at Terrebonne. This marriage is listed in Tanguay and is the second marriage for Féréol. No father is listed in Tanguay but the marriage lines read
Mariage Foriol Doutre et Cecile Despatie
L'an mil sept cent soixante et quinse Le vingt huit
fevrier après la publication
des trois bans aux prones des grande messe Entre feriol
doutre part veuf de feue marie Louise Pilon de la paroisse
de vaudreuil d'une part et marie cecile depatie fille de
jean depatie et marianne menard ses père et mère de la
paroisse de terrebonne d'autre part et ne s'étant trouvé
aucun empechement a leur futur mariage nous pretre
soussigné curé de terrebonne leur avons donné la bénédiction
nuptiale selon les formes proscrites par la St Eglise
mère En presence de Gabriel C__villo_, J B duquet,
j B Despaties fils, Charles Labelle, Michel Courville, Angelique Duquet, Francois Menard
__________
ont declaré ne savoir signer
Proulx Pretre
I then located the marriage of Féréole Doutre and Marie Louise Pilon and according to one entry on World Connect this marriage took place 12 Oct 1761 at Point Claire. I located the marriage lines and Farriol Doutre dit LaRose is the name listed and his parents are named as Joseph Doutre and Françoise Soubriqué and Farriol Doutre has signed the register. Joseph and Françoise were named as being of the Diocèse de Perpignan [France]. Hence Féréole Doutre is the emigrant ancestor and Generation 1.
Etienne Doutre married to Victoire Lalonde is Generation 2.
Josephte Doutre married to Olivier Gagnon is Generation 3.
References found online to Féréole Doutre:
En 1762, Roson a acheté plusieurs terres dans la seigneurie des Milles-Iles à la Rivière du Chesne (Saint-Eustache). Les contrats de vente semblent toujours indiquer que Roson n'a peu ou pas <> ses terres. Nous n'avons pas trouvé de preuves concrètes que Roson ait été militaire mais tout nous porte à le croire: l'époque de son arrivée en Nouvelle-France, son surnom typiquement militaire, ses relations...Piot dit Larose, témoin à son mariage, Balthazar Belleville, son futur beau-frère, Ferréol Doutre, mentionné plus haut, ce sont tous des militaires.
Source: http://www.genealogieoutaouais.com/?spage=17&chrono=91
Fraser et Graydon feront parti du corps britannique commandé par le brigadier-général James Murray qui défendra Québec pendant l’hiver 1759-1760. Malgré la victoire française de François-Gaston de Lévis à Sainte-Foy le 28 avril 1760 avec les soldats Férréol Doutre dit Larose (régiment de La Sarre) et Léopold Rémi dit Bellefleur (La Reine), l’arrivée de la frégate Lowestoffe (capitaine Joseph Deane) le 9 mai 1760 (qui devançait la flotte du commodore Robert Swanton) déterminera le destin inévitable du Canada.
http://www.mount-royal.ca/heritage/index.php
Un Catalan en Nouvelle-France: Fariol Dutras alias Ferréol Doutre dit Larose, par Roland-Yves Gagné, Georges Ausseil in Mémoires de la Société généalogique canadienne-française. Présentation du volume no 54. Ce volume comprend 4 cahiers numérotés de 235 à 238. Il a paru en 2003.
No comments:
Post a Comment